इंग्रज भारतात आले, त्यांनी १५० वर्ष भारतावर राज्यही केले. त्याचाच परिणाम म्हणजे भारतीय भाषांवर पडलेला इंग्रजीचा प्रभाव. आज जागतिकीकरणामुळे (ग्लोबलायझेश) भारतातील कुठलीही भाषा असो, चार शब्दांमागे एक इंग्रजी शब्द वापरलाच जातो. परंतु १८ व्या- १९ व्या शतकात झालेली ही देवाणघेवाण केवळ एकतर्फी नव्हती. इंग्रजांना भारतीय संस्कृतीचे विशेष आकर्षण होते. इथली संस्कृती, परंपरा यांचा प्रभाव त्यांच्यावर चांगलाच होता. त्याचेच द्योतक म्हणून त्यांनी आपल्या भाषांमधील अनेक शब्दांचा स्वीकार केला. परंतु देवाण- घेवाणीची सुरुवात इंग्रज येण्यापूर्वी अनेक शतकं आधी सुरु झाली होती. याचेच उत्तम उदाहरण म्हणजे ओडिशातील जगन्नाथ पुरीची यात्रा. ही यात्रा केवळ भारतीय भाविकांसाठी महत्त्वाची नाही तर इंग्रजी शब्दसंभारालाही या यात्रेने आपले योगदान दिलेले आहे.
या बातमीसह सर्व प्रीमियम कंटेंट वाचण्यासाठी साइन-इन करा
या बातमीसह सर्व प्रीमियम कंटेंट वाचण्यासाठी साइन-इन करा
Already have an account? Sign in
सर्व प्रीमियम कंटेंट, ई-पेपर व अर्काइव्हमधील सगळे लेख वाचण्यासाठी
सबस्क्रिप्शनचे फायदे
हजारपेक्षा जास्त प्रीमियम लेखांचा आस्वाद घ्या ई-पेपर अर्काइव्हचा पूर्ण अॅक्सेस कार्यक्रमांमध्ये निवडक सदस्यांना सहभागी होण्याची संधी ई-पेपर डाउनलोड करण्याची सुविधा